Ha kapcsolatba szeretne lépni a Tudóstér adminisztrátoraival, kérjük töltse ki az alábbi űrlapot, vagy küldjön e-mailt a publikacioklib.unideb.hu címre.
Bejelentkezés
A Tudóstér funkcióinak nagy része bejelentkezés nélkül is elérhető. Bejelentkezésre az alábbi műveletekhez van szükség:
Marádi, K.,
Nagy, A.:
Hasonlóságok és tipikus hibák a hallgatói és a gépi fordításban.
In: MANYE Fordítástudományi Kutatások IV. : absztraktfüzet. Szerk.: Klaudy Kinga; Robin Edina; Seidl-Péch Olívia, MANYE, [Budapest], 11-12, 2024.
Marádi, K.:
Les défis de la traduction des contes pour enfants.
In: Un siècle de dialogues : Actes du Colloque international à l`occasion du centenaire du Département de Français de l`Université de Debrecen 31 août - 1er septembre 2023. Szerk.: Nagy Andrea; Csűry István, Debreceni Egyetemi Kiadó, Debrecen, 143-154, 2024, (Studia Romanica de Debrecen. Hors série, ISSN 2062-879X) ISBN: 9789636152123
Marádi, K.:
Les défis de la traduction des contes pour enfants.
In: Un siècle de dialogues : Livret du colloque organisé à l`occasion du centenaire du Département de Français de l`Université de Debrecen = Egy évszázadnyi párbeszéd : A Debreceni Egyetem Francia Tanszéke alapításának centenáriuma alkalmából rendezett konferencia absztraktfüzete. Szerk.: Csűry István; Nagy Andrea, Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar Francia Tanszéke, Debrecen, 72-74, 2023. ISBN: 9789634905295
Marádi, K.:
Traduire presque la même chose.
In: Contributi Alle Ricerche Romanze : Contributions ℓA La Recherche Des Études Romanes : Contribuciones a La Investigación De Los Estudios Románicos 2. Szerk.: Németh Linda; Petkova Ingrid; Salamon Eszter, Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Romanisztika Intézet, Pécs, 304-310, 2023. ISBN: 9789636261924
Marádi, K.:
Traduire presque la même chose ou la traduction des réalias.
In: Nemzetközi újlatin tudományos konferencia 2023 : absztraktfüzet. Szerk.: Németh Linda; Nyúl Eszter Anna; Salamon Eszter, Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar, Pécs, 37, 2023. ISBN: 9789636261122
Nagy, A.,
Marádi, K.:
Szövegnyelvészeti szempontok a műfordításkritikában: Két francia szövegrészlet magyar fordításának példája.
Argumentum (Debr.). 2022 (18), 260-272, 2022.
Marádi, K.,
Nagy, A.:
Traduire, c'est trahir?: Francia szöveggyűjtemény a fordítói kompetenciák fejlesztésére.
Debreceni Egyetemi Kiadó, Debrecen, 119 p., 2022.
ISBN: 9789636150624
Lopez, J.,
Aubin, N.,
Bernard, V.,
Guillerat, N.,
Marádi, K.:
A második világháború infografikája.
Kossuth Kiadó, Budapest, 192 p., 2020.
ISBN: 9789630998024
Marádi, K.:
Solutions imprévisibles et inattendues dans la traduction.
In: Le prévisible et l'imprévisible Perspectives linguistiques, culturelles et didactiques. Livret de résumés / Département de français de l'Université de Pécs, Département de français de l'Université de Pécs, Pécs, 17, 2019.
Nagy, A.,
Marádi, K.,
Csernoch, M.:
A francia nyelv tanítását/tanulását segítő web-oldalak.
Debreceni Egyetem Tanárképzési Központ, Debrecen, 218 p., 2015.
ISBN: 9789634738657
Marádi, K.:
Les aliments: l'arme magique de la vie moderne.
In: Les mots et les mets. Szerk.: Lőrinszky Ildikó, Szabó Dávid, ELTE Département d'études françaises : Centre interuniversitaire d'études françaises, Budapest, 29-35, 2013, (Revue d'Études Françaises, 1416-6399)
Marádi, K.:
Analyse de la structure des textes juridiques.
In: Survivance du latin et grammaire textuelle : mélanges offerts à Sándor Kiss à l'occasion de son 70e anniversaire. Szerk.: Bánki Ágnes, Tillinger Gábor, Debreceni Egyetemi Kiadó, Debrecen, 315-325, 2011, (Studia Romanica de Debrecen. Hors série) ISBN: 9789633181232
Marádi, K.:
La revitalisation du lexique de la beauté.
In: Du lexique au style : Colloque international du 18 au 20 mars 2010, Université de Pécs : Livret de résumés, Département d'études francaises et francophones de l'Université de Pécs, Pécs, 5, 2010.