Ha kapcsolatba szeretne lépni a Tudóstér adminisztrátoraival, kérjük töltse ki az alábbi űrlapot, vagy küldjön e-mailt a publikacioklib.unideb.hu címre.
Bejelentkezés
A Tudóstér funkcióinak nagy része bejelentkezés nélkül is elérhető. Bejelentkezésre az alábbi műveletekhez van szükség:
Mester, B.,
Konyáriné Loós, A.,
Szerepi, S.:
"Deus lo volt" - 900 éve volt a clermont-i zsinat.
In: Társadalomtudományi tanulmányok I.. Szerk.: Konyáriné Loós Andrea, Szerepi Sándor, DE TEK Hajdúböszörményi Ped. Főiskolai Kar, Hajdúböszörmény, 162-171, 2008.
Wiwczaroski, T. B.:
Application of communication theory in 'professional identity' development of the professional language communication student.
In: A világ nyelvei és a nyelvek világa : soknyelvűség a gazdaságban, a tudományban és az oktatásban : A XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai I-II. (MANYE XV.). Szerk.: Klaudy Kinga, Dobos Csilla, Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE), Pécs, 178-182, 2006. ISBN: 9636616973
Wiwczaroski, T. B.,
Silye, M.:
Communication theory applied to the professional development of the communication student.
Engl. Specif. Purp. World. 10 (4), n, 2005.
Wiwczaroski, T. B.:
A magyarországi felsőfokú szaknyelvoktatás disziplínák közötti integrátori szerepének elhanyagolt volta.
Nyelvinfo. 11 (3), 3-9, 2003.
Wiwczaroski, T. B.:
Szaknyelvoktatás, szaktudományok, szakmai integráció: a magyarországi felsőfokú szaknyelvoktatás diszciplínák közötti integrátori szerepének elhanyagolt volta.
Porta Lingua. 2002, 118-126, 2002.
Wiwczaroski, T. B.:
Desire, Ambiguity and the Problem of Evil: approaches to Gottfried von Strassburg's Tristan.
Washington University in St. Louis, St. Louis, MIssouri USA, 794 p., 2000.
Havas, L.:
Ember - társadalom - hit: Jacques Maritain tomista humanizmusa.
Rím Kiadó, Nyíregyháza, 68 p., 1996.
ISBN: 9638048115
1986
16.
Erdei, G.:
A fordításelmélet oktatási tapasztalatairól.
Fordításelméleti füzetek. 5, 97-108, 1986.
17.
Pelyvás, I.:
A szövegtan egyes elemeinek oktatása a szakfordítók képzésében.
Fordításelméleti füzetek. 5, 109-121, 1986.
18.
Erdei, G.:
Ismertetés: A fordítás tudománya :.
Fordításelméleti füzetek. 5, 175-181, 1986.
(Ismertetett mű: szerk. Bart István, Klaudy Kinga. -A fordítás tudománya : válogatás a fordításelmélet irodalmából /Budapest : Tankönyvkiadó, 1986. -360 p. -)
1985
19.
Havas, L.:
A "Daedalus és Icarus"-téma utóélete: Tacitusi témák a szépiropdalomban és a művészetekben.
In: Tanári kézikönyv a latin nyelv tanításához a gimnázium I-IV. osztályában. Szerk.: N. Horváth Margit, Katona Rezsőné, Tankvkönyvkiadó, Budapest, 278-282,, 1985.
20.
Havas, L.:
Francia nyelvű szakszövegek.
KLTE Idegennyelvi Lektorátus, Debrecen, 52 p., 1985.
Közlemények megoszlása műfaj szerint
Közlemények megoszlása műfaj szerint
Közlemények megoszlása évszám szerint
Közlemények megoszlása évszám szerint
Közlemények megoszlása nyelv szerint
Közlemények megoszlása nyelv szerint
Közlemények megoszlása folyóiratok szerint
Porta Lingua
Fordításelméleti füzetek
English for Specific Purposes World
Filmkultúra [elektronikus dokumentum]
Nyelvi mérce : Nyelvvizsgáztatók és nyelvtanárok lapja