EN HU

Gula Marianna

Gula Marianna
2023
1.
Gula, M.: Az észak-ír helyzet az irodalom tükrében.
In: Az angol irodalom története: 1930-tól napjainkig. Második rész.. Szerk.: Bényei Tamás, Kijárat Kiadó, Budapest, 363-380, 2023. ISBN: 9786155160950
2022
2.
Gula, M.: Editor's Notes.
Hung. j. Eng. Am. stud. 28 (2), 5-11, 2022.
3.
Gula, M.: Hungarian Journal of English and American Studies 28.2.
Debreceni Egyetem Angol-Amerikai Intézete, Debrecen, 2022.
4.
Joyce, J., Gula, M.: James Joyce levelei az Ulyssesről.
1749 (Petőfi Kulturális Ügynökség) 2022.02.02., 1-6, 2022.
5.
Gula, M.: Jó kis fejtörő (Ulysses 100).
1749 (Petőfi Kulturális Ügynökség) 2022.02.02., 1-8, 2022.
6.
Gula, M.: Képeslaptörténetek (4.).
1749 (Petőfi Kulturális Ügynökség). 2022.03.30., 1, 2022.
2021
7.
Gula, M.: A pandémia és a mikronovella (Jan Carson egyperceseiről).
1749 (Petőfi Kulturális Ügynökség) 2021.04.21., 1-2, 2021.
8.
Madden, D., Gula, M.: Deirdre Madden Molly Fox születésnapja (részlet).
In: Kultúrák és médiumok párbeszéde : Anton Pavlovics Csehov.. Szerk.: Regéczi Ildikó, Debreceni Egyetemi Kiadó : Didakt Kiadó, Debrecen, 122-134, 2021, (Series commentariorum de arte humana et geographia = Föld és ember könyvek, ISSN 2061-7763 ; 6) ISBN: 9789633189795
9.
Gula, M.: "Hullámfehér egybekelt szavak": Szentkuthy Miklós Ulysses -fordításának (1974) és átdolgozott változatának (2012) hangvilága.
In: Iránytű az egyetemi fordítóképzéshez : A műfordítás-oktatás kérdései. Szerk.: Csikai Zsuzsa, Kóbor Márta, Kontraszt Plusz Kft, Pécs, 153-172, 2021. ISBN: 9786158025294
10.
Gula, M.: Jalta Dublinban: Csehov-rezonanciák Deirdre Madden Molly Fox születésnapja című regényében.
In: Kultúrák és médiumok párbeszéde : Anton Pavlovics Csehov.. Szerk.: Regéczi Ildikó, Debreceni Egyetemi Kiadó : Didakt Kiadó, Debrecen, 98-121, 2021, (Series commentariorum de arte humana et geographia = Föld és ember könyvek, ISSN 2061-7763 ; 6) ISBN: 9789633189795
11.
Carson, J., Gula, M.: Képeslaptörténetek (1.).
1749 (Petőfi Kulturális Ügynökség) 2021.04.21., 1-2, 2021.
12.
Carson, J., Gula, M.: Képeslaptörténetek (2)..
1749 (Petőfi Kulturális Ügynökség) 2021.07.03., 1, 2021.
13.
Carson, J., Gula, M.: Képeslaptörténetek (3.).
1749 (Petőfi Kulturális Ügynökség) 2021.08.26., 1-2, 2021.
2020
14.
Carson, J., Gula, M.: Beköltözés.
Tiszatáj. 74 (9), 22-30, 2020.
15.
Gula, M.: "Wavewhite wedded words": The Soundscape of the Canonical Hungarian Translation of Ulysses (1974) and Its Remake (2012).
In: Retranslating Joyce for the 21st Century. Szerk.: Jolanta Wawrzycka, Erika Mihálycsa, Brill Rodopi, Leiden, Boston, 87-102, 2020, (European Joyce Studies, ISSN 0923-9855 ; 30.) ISBN: 9789004427396(fűzött)
2019
16.
Gula, M.: "Hullámfehér egybekelt szavak": Szentkuthy Miklós Ulysses-fordításának (1974) és átdolgozott változatának (2012) hangvilága.
Alföld. 70 (9), 96-107, 2019.
2018
17.
Gula, M.: "A nyelv tőből ki volt metszve. Új nyelveket kell megalkotni": Az északír helyzet a regényirodalom tükrében.
Filol. Közlöny. 64 (3), 96-116, 2018.
18.
Gula, M.: Editor's Notes.
Hung. j. Eng. Am. stud. 24 (2), 281-284, 2018.
19.
Gula, M.: Hungarian Journal of English and American Studies 24.2.
Debreceni Egyetem Angol-Amerikai Intézete, Debrecen, 2018.
2017
20.
Gula, M.: Translation as Parallax, Translating Parallax: Miklós Szentkuthy's Hungarian Translation of Joyce's Ulysses (1974) and Its Remake (2012).
In: Parallaxing Joyce. Hrsg.: Penelope Paparunas, Frances Ilmberger, Martin Heusser, Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen, 214-238, 2017. ISBN: 9783772085895
2016
21.
Gula, M.: A fordítás mint parallaxis, a parallaxis fordítása.
Alföld. 67 (8), 78-89, 2016.
22.
Gula, M.: "Where I'm Coming from": Modes of Returning to the Past in Glenn Patterson's The Rest Just Follows (2014).
Review of Irish Studies in Europe. 1 (1), 48-60, 2016.
2015
23.
Gula, M.: Editor's Notes.
Hung. j. Eng. Am. stud. 21 (2), 255-258, 2015.
24.
Gula, M.: Hungarian Journal of English and American Studies 21.2.
Debreceni Egyetem Angol-Amerikai Intézete, Debrecen, 2015.
25.
Gula, M.: "The spirit has been well caught": The Irish Dimension of the Canonical Hungarian Translation of Ulysses (1974) and its Remake (2012).
Hung. j. Eng. Am. stud. 21 (1), 123-150, 2015.
DEENK Debreceni Egyetem
© 2012 Debreceni Egyetem